-
1 койшо
койшоГ.: кайшы1. прич. от кояш2. прил. видный, видимый; доступный зрениюКойшо ужаш видимая часть.
– Теве тиде койшо участке да вес пасушто иктаж лу гектар, – вашешта Плотников. П. Корнилов. – Вот этот видимый участок и на другом поле примерно десять гектаров, – отвечает Плотников.
3. прил. похожийПыстыл гай койшо похожий на пёрышко;
курыкла койшо похожий на гору.
Ер вес могырым, пила пӱй гай койшо чодыра ӱмбачын, тылзе онча. В. Иванов. По ту сторону озера над лесом, похожим на зубья пилы, выглянула луна.
-
2 мызе
мызеГ.: мызызоол.Кӱдыр деч изирак вес кайык – сур мызе-влак улыт. М.-Азмекей. Меньше тетерева имеется другая птица – серые куропатки.
Чодыран тыныслыкшым лугыч ыштен, вуй ӱмбач тӱшка дене мызе-влак чоҥештен эртышт. А. Юзыкайн. Нарушая тишину леса, над головой стаями пролетели куропатки.
Сравни с:
ирмузо2. в поз. опр. куропачий, куропаткиМызе пыстыл перо куропатки;
мызе шыл куропачье мясо.
Шыжым лудо, турня, мызе йӱк кажне еҥын чонжым куандара. М.-Азмекей. Осенью голоса уток, журавлей, куропаток радуют душу каждого человека.
Перевод: с русского на русский
с русского на русский- С русского на:
- Русский